"Se V. possui uma renda tenerife antiga, achou um bastidor ou uma toalhinha no baú, compartilhe essa preciosidade com outros interessados e rendeiras. Entre em contato conosco para obter com o mediador as instruções para ser co-autor do MUSEU VIRTUAL e fazer um post com sua peça. Ou mande a foto que faremos a postagem em seu nome"

"Si tiene un antiguo encaje de tenerife, has encontrado un cojin o un mantelito en el baúl, comparta esta joya con encajeras y otros interesados. Póngase en contacto con nosotros para obtener las instrucciones con el mediador y hacer un "post" con su pieza como coautor del MUSEO VIRTUAL. O envia una foto que se publicará en su nombre."

"If you have an old tenerife lace, found a rack or a small doillie in the family chest, share this preciousness with other parties concerned and lace-making. Please contact us to obtain with the mediator the instructions to be co-author of the VIRTUAL MUSEUM and make a post with your play. Or send us a photo and we will make posting on your behalf."

sexta-feira, 4 de fevereiro de 2011

Bastidores antigos. Da década de 40-50?

Silvana Gorab Proto Horani, aluna da Oficina que fizemos no SESC Belenzinho/SP nos trouxe estes três bastidores antigos, achados entre objetos de que uma família se desfazia aqui em S.Paulo/SP. O bastidor maior veio com a renda começada. A montagem dos menores foi uma tentativa de se fazer módulos.

Nenhum comentário: