"Se V. possui uma renda tenerife antiga, achou um bastidor ou uma toalhinha no baú, compartilhe essa preciosidade com outros interessados e rendeiras. Entre em contato conosco para obter com o mediador as instruções para ser co-autor do MUSEU VIRTUAL e fazer um post com sua peça. Ou mande a foto que faremos a postagem em seu nome"

"Si tiene un antiguo encaje de tenerife, has encontrado un cojin o un mantelito en el baúl, comparta esta joya con encajeras y otros interesados. Póngase en contacto con nosotros para obtener las instrucciones con el mediador y hacer un "post" con su pieza como coautor del MUSEO VIRTUAL. O envia una foto que se publicará en su nombre."

"If you have an old tenerife lace, found a rack or a small doillie in the family chest, share this preciousness with other parties concerned and lace-making. Please contact us to obtain with the mediator the instructions to be co-author of the VIRTUAL MUSEUM and make a post with your play. Or send us a photo and we will make posting on your behalf."

sábado, 25 de abril de 2015

Xale em renda nhanduti






Xale em renda nhanduti proveniente do Paraguai. Gosto destas peças do cotidiano feminino que mostram a renda usada fora do circuito turístico. Mostra a versatilidade da tecelagem.
É da mãe de Elsa Noemí Quintana  . Mostra e foi postada por ela no facebook. Se v. quiser ver a postagem original com mais fotos é só clicar sobre as letras vermelhas do nome.