"Se V. possui uma renda tenerife antiga, achou um bastidor ou uma toalhinha no baú, compartilhe essa preciosidade com outros interessados e rendeiras. Entre em contato conosco para obter com o mediador as instruções para ser co-autor do MUSEU VIRTUAL e fazer um post com sua peça. Ou mande a foto que faremos a postagem em seu nome"

"Si tiene un antiguo encaje de tenerife, has encontrado un cojin o un mantelito en el baúl, comparta esta joya con encajeras y otros interesados. Póngase en contacto con nosotros para obtener las instrucciones con el mediador y hacer un "post" con su pieza como coautor del MUSEO VIRTUAL. O envia una foto que se publicará en su nombre."

"If you have an old tenerife lace, found a rack or a small doillie in the family chest, share this preciousness with other parties concerned and lace-making. Please contact us to obtain with the mediator the instructions to be co-author of the VIRTUAL MUSEUM and make a post with your play. Or send us a photo and we will make posting on your behalf."

24 de jan. de 2022

Desde Itaugua hasta el Museo del Encaje de Castilla y Léon




Ñanduty de hilo fino hecho por Blasida Hermosilla en la vitrina con encajes de urdimbre radial del Museo del Encaje de Castila y Léon de Tordesillas, España.


Ñanduty de "hilo fino" feito por Blasida Hermosilla na vitrina de rendas de trama radial do Museu de Renda de Castilha e Leão de Tordesilhas, Espanha.




9 de dez. de 2021

Donde tejer es una demostración de hombría

 

"Un hombre que no teje no es un hombre": la isla peruana donde tejer es una demostración de hombría"



En la pequeña isla peruana de Taquile, el valor de un hombre no se mide por su destreza al cazar o pescar, sino por su habilidad para tejer.

Alejandro Flores Huatta nació en la isla de 1.300 personas, que se encuentra en el lado peruano del lago Titicaca. Llegar a la isla requiere un viaje en bote de tres horas desde la ciudad más cercana, Puno.

Alejandro, de 67 años, aprendió a tejer el icónico chullo (un sombrero andino alto y flojo) cuando era niño. Su hermano mayor y su abuelo le enseñaron a tejer usando como agujas las espinas de un cactus.

"La mayoría de la gente aprende mirando y mirando. Como no tengo padre, mi hermano mayor y el abuelo me enseñaron a tejer. Entonces mirando aprendí poco a poco", relató en un dialecto del quechua.

Taquile es famosa por sus textiles y vestimentas. Mientras las mujeres tejen y cuidan a las ovejas que proveen la lana, los hombres son los que producen exclusivamente los sombreros de la isla.

Conozca más: haga clic en BBC News

https://www.bbc.com/mundo/vert-tra-58491565?at_medium=custom7&at_custom1=[post%20type]&at_custom3=BBC%20News%20Mundo&at_custom4=5E0C49F2-10BA-11EC-AEE0-409896E8478F&at_campaign=64&at_custom2=facebook_page&fbclid=IwAR1r-dk1FWKRMPxV-IJRCJfGGjOQxZX2MLkp2z9VVM6bPGHGPs3y6E3truo 

26 de nov. de 2021

Pequena toalha com borda de renda Tenerife

Lola (Dolores Moreno de Acevedo) foi minha aluna no curso de SOLES no Museo del encaje de Castilla y Leon, em Tordesilhas, Espanha, em outubro de 2019. A restauradora têxtil que então morava em Madrid, mudou-se para os Estados Unidos e hoje faz seus achados na cidade de Norfolk, Virginia.

 


Nas suas andanças pelo comércio de "vintages" encontrou a pequena peça oval de 45 cm de comprimento com borda com módulos de renda tenerife, elaborada com apenas dois padrões. São módulos grandes com "jasmim" rodeados de pequenos módulos de ponto "medalhão", num modelo bastante usual em meados do séc.XX. 

Gracias, Lola, por compartilhar seu achado conosco.




7 de ago. de 2021

Amantes da técnica e suas coleções


We have a Tenerife Lace Class at the IOLI 2021 Convention and we gathered passionate people  who are now here sharing some pieces from their collection with us. Thank you Linda Dumas, Celeste Russel and Loretta Holzberger.

Tivemos um curso de Renda Tenerife na Convenção da I.O.L.I.2021 e reunimos pessoas apaixonadas pela técnica que estão agora aqui compartilhando algumas peças de sua coleção. Obrigada Linda Dumas, Celeste Russel e Loretta Holzberger.

A Nanduti wedding lace handkerchief/doily with the storks for luck with fertility, from Celeste collection.






Some outils from early's 1900 to make Teneriffe modules, from Linda's collection

A Ñanduti from Loretta's collection.


20 de abr. de 2021

Mais do baú de Lea Gonçalves.

                      


Lea Gonçalves abriu seu baú para compartilhar peças de renda tenerife conosco. Fizemos uma primeira postagem no dia 21 de março último.








Desta vez trazemos mais duas peças do seu baú. São peças que devem ser da segunda metade do sec.XX e que Lea recebeu de "herança" de uma tia. Lea e a família residem em Sâo Carlos/SP. 





21 de mar. de 2021

Do baú de Lea Gonçalves




 Lea Gonçalves abriu seu baú para compartilhar com artesãos, pesquisadores ou mero admiradores um caminho de mesa dos anos 1980 feito em renda tenerife.

                        


Feito por volta dos anos 1980, na cidade de São Carlos/SP. Lea conta que " fazia crochê [..] mas já estava na faculdade e não dava mais tempo. Peguei minha caixinha de linhas e dei na mão dela para confeccionar essa preciosidade." A artesã era amiga de uma tia e ela está tentando resgatar seu nome.

O caminho de mesa foi confeccionado com linha mercer crochet e tem 1:30m por 0,32m, 


Copyright © MUSEU VIRTUAL DA RENDA TENERIFE.Todos os direitos reservados - All Rights Reserved.
Nhanduti de Atibaia