"Se V. possui uma renda tenerife antiga, achou um bastidor ou uma toalhinha no baú, compartilhe essa preciosidade com outros interessados e rendeiras. Entre em contato conosco para obter com o mediador as instruções para ser co-autor do MUSEU VIRTUAL e fazer um post com sua peça. Ou mande a foto que faremos a postagem em seu nome"
"Si tiene un antiguo encaje de tenerife, has encontrado un cojin o un mantelito en el baúl, comparta esta joya con encajeras y otros interesados. Póngase en contacto con nosotros para obtener las instrucciones con el mediador y hacer un "post" con su pieza como coautor del MUSEO VIRTUAL. O envia una foto que se publicará en su nombre."
"If you have an old tenerife lace, found a rack or a small doillie in the family chest, share this preciousness with other parties concerned and lace-making. Please contact us to obtain with the mediator the instructions to be co-author of the VIRTUAL MUSEUM and make a post with your play. Or send us a photo and we will make posting on your behalf."
24 de abr. de 2013
Vintage Antique Handmade Tenerife del Sol Knotted Needlelace Lace Table Runner Cloth
12 de abr. de 2013
ENEYDE G. GREGORINI
Da. Eneyde é uma das incentivadoras de primeira hora do nosso projeto de resgate da renda tenerife. Moradora de Atibaia e artesã delicada de várias técnicas, logo que soube do nosso propósito se colocou à disposição para nos ajudar nos eventuais tropeços no trato com a renda de agulha.
Algum tempo depois, doou para o acervo que vimos formando uma caixa com todos os seus bastidores de fazer renda e alguns módulos tecidos. Na mesma época nos emprestou esta capa de almofada que enfeitava sua sala para estudo. Jamais devolvemos!
Acabou ficando como doação para o acervo do Nhanduti de Atibaia. Obrigada, Da. Eneyde!
Da.Eneyde em seu jardim, outra de suas obras |
bastidores da caixa de bordados |