"Se V. possui uma renda tenerife antiga, achou um bastidor ou uma toalhinha no baú, compartilhe essa preciosidade com outros interessados e rendeiras. Entre em contato conosco para obter com o mediador as instruções para ser co-autor do MUSEU VIRTUAL e fazer um post com sua peça. Ou mande a foto que faremos a postagem em seu nome"

"Si tiene un antiguo encaje de tenerife, has encontrado un cojin o un mantelito en el baúl, comparta esta joya con encajeras y otros interesados. Póngase en contacto con nosotros para obtener las instrucciones con el mediador y hacer un "post" con su pieza como coautor del MUSEO VIRTUAL. O envia una foto que se publicará en su nombre."

"If you have an old tenerife lace, found a rack or a small doillie in the family chest, share this preciousness with other parties concerned and lace-making. Please contact us to obtain with the mediator the instructions to be co-author of the VIRTUAL MUSEUM and make a post with your play. Or send us a photo and we will make posting on your behalf."

17 de jun. de 2019

Do baú da Mabel Benitez



Mabel Benitez é argentina da região mesopotâmica, vive en Concepción del Uruguay e é nossa seguidora e interlocutora generosa.
Comentou um dia que tinha uma mantilha de nhanduti comprada por seu pai numa das viagens que fazia com frequência à região das Missões no Paraguai. Eu lhe pedi para compartilhar conosco fotos da peça e em poucos dias ela nos enviou fotos da mantilha branca dizendo que ela e sua irmã possuíam mantilhas brancas e que a de sua mãe era na cor preta.
Obrigada, Mabel, pela generosidade em compartilhar conosco sua mantilha que, pelas minhas contas, deve ter sido comprada entre 1960 e 1970.


Copyright © MUSEU VIRTUAL DA RENDA TENERIFE.Todos os direitos reservados - All Rights Reserved.
Nhanduti de Atibaia