"Se V. possui uma renda tenerife antiga, achou um bastidor ou uma toalhinha no baú, compartilhe essa preciosidade com outros interessados e rendeiras. Entre em contato conosco para obter com o mediador as instruções para ser co-autor do MUSEU VIRTUAL e fazer um post com sua peça. Ou mande a foto que faremos a postagem em seu nome"

"Si tiene un antiguo encaje de tenerife, has encontrado un cojin o un mantelito en el baúl, comparta esta joya con encajeras y otros interesados. Póngase en contacto con nosotros para obtener las instrucciones con el mediador y hacer un "post" con su pieza como coautor del MUSEO VIRTUAL. O envia una foto que se publicará en su nombre."

"If you have an old tenerife lace, found a rack or a small doillie in the family chest, share this preciousness with other parties concerned and lace-making. Please contact us to obtain with the mediator the instructions to be co-author of the VIRTUAL MUSEUM and make a post with your play. Or send us a photo and we will make posting on your behalf."

4 de set. de 2011

COMO FAZIAM


Encontrei essa ferramenta no fundo de uma caixa de costura em uma propriedade que comprei há um ano atrás ..... Dão instruções para iniciar a fazer os padrões sa Renda Tenerife e Taoro e também dizem que com pouca experiência é fácil inventar novos desenho. Na parte de trás diz que foi patenteado pela Proctor em 14 maio de 1903. ...

He encontrado esta herramienta en el fondo de una caja de costura, artículos que he comprado en una finca en venta hace años, ... Lo que conviene saber que las instrucciones de 100 años de edad se pueden encontrar. Te dan las instrucciones para el inicio de los patrones de Encahe Tenerife y Taoro y también dicen que con poca experiencia es fácil de inventar nuevos modelos.En la parte posterior dice que fue patentado por Proctor 14 de mayo 1903 . ...

 I found this tool in the bottom of a box of sewing items I purchased at an estate sale years ago, I did put the instructions in a page protector right away. Good to know that 100+ year old instructions can still be found. They give you instructions for starting the patterns for Teneriffe and Taoro lace also says with little experience it is easy to invent new patterns. Patented by Proctor May 14, 1903 on back. I don't know what it is made of so I was reluctant to get it wet. T is some dried glue on top, and has been coming off with fingernail but a little still remains, but it isn't in the holes. Measures 4" square, this piece was twice the price of the round tool originally this was 50 cents 105 years ago! great item for your sewing collection. Buyer to pay $3.00 shipping with delivery confirmation to lower 48 states, others please ask for shipping quote. Thank you for looking!

 fonte: http://www.worthpoint.com




7 de ago. de 2011

Encontramos na net



Colchas de linho antigas no estilo vitoriano e edwardiano.

Veja a fonte AQUI.


A primeira não é linho comum e sim linho feito com fibra de abacaxi.. O outro, um modelo na cor creme, quando a maioria das peças eram brancas. Ambas as colchas tem trabalho de "drawnthread" muito elaborados usando preenchimentos em Renda Tenerife.

10 de jul. de 2011

Antique Vintage Teneriffe Lace Collar





Vendida através de leilão em 2010 no "ebay"



ESTATE Antique Vintage Teneriffe Lace Collar For auction, from an estate, is a very delicate antique/vintage lace collar. Lovely detail, off white, but does have some stains which may come out when laundered. I don't see any broken threads It is as found. measures 19 x 18 inches

fonte: www.worthpoint.com

16 de jun. de 2011

COMO FAZIAM



Antique teneriffe lace tools

 "These are tools I've gotten over the years for making teneriffe lace which is a bit like weaving. A very similar lace is the polka spider web lace. The lace pieces came in the box, the pieces I've made are nowhere as uniform as the antique ones! "
 
Fonte: Achei na galeria de fotos do Flickr wondertrading (utilização autorizada da foto) Lá encontramos essa entre outras várias delicadezas ...




8 de jun. de 2011

COMO FAZIAM



Esteve à venda na  MERCERIE ANCIENNE : Lote de bastidores para tecer renda tenerife com amostras e manual. Bastidor circular com 6cm de diâmetro e bastidores quadrado com 10 cm e com 5 cm de lado (un métier circulaire de diamètre 6cm un métier carré de 10x10cm un métier carré de 5x5cm) .

30 de mai. de 2011

Peça de Nhanduti do nosso acervo


Ganhamos esta pequena toalha de nhanduti há cerca de 8 anos.
Foi comprada numa Feira de Antiguidades em São Paulo, é uma peça do Paraguai feita em fio fino, possivelmente de 1940-50.

17 de mai. de 2011

From a Hollywood Estate Costume Collection


"Delicada blusa cor de mármore com aplicações de renda tenerife, também chamada de nhanduti ou renda sol. Estilo básico com belo barrado e bordas recortadas. Gola alta  com mangas longas, ligeiramente abertas. A blusa tem uma abertura na frente com  minúsculos botões de pérola. As belas mangas terminam com aplicações em renda de nós abertos formando um barrado ondulado igual ao barrado da blusa."

 Mais detalhes desta belíssima peça vendida pelo site do E-bay (que o vendedor infelizmente não envia para o Brasil) clique AQUI.


Delicada blusa de color mármol con aplicaciones de encaje tenerife, también llamado  ñandutí o encaje sol. Estilo básico con hermosos bordes festoneados. Cuello alto con mangas largas, ligeramente abiertas. La blusa tiene una abertura delantera con pequeños botones de nácar. El final mangas con inversiones de encaje con ondulaciones igual a la blusa.
............................
Delicate Dark Ivory Colored Batiste Blouse with Tenerife Lace Inserts, also called Nanduti Lace, or Sun Lace. Simple Style with Pretty Border and Scalloped Edges. High Collar, with Long sleeves, slightly Belled. The Blouse has a Front Opening with tiny Mother of Pearl Buttons. Lovely Sleeves have wide Hand Knotted Lace Ruffles, as does the hem of the blouse.

Fonte: www.ebay.com






...................

1 de abr. de 2011

Toalha de Mesa com nhanduti

Esta peça também é do acervo de n/colaboradora Marta Mursa. A toalha de mesa de tecido fino (tipo organza) com aplicações em renda nhanduti de fio fino fazia parte do enxoval de sua mãe e mostra como a renda nhanduti era valorizada em meados dos anos 1900.
As marcas são marcas do tempo!


 

23 de fev. de 2011

Toalha do acervo de Marta Mursa

Marta Mursa escaneou esta peça encontrada no baú de sua mãe. Deve ser de meados de 1900. 
Não temos mais informações sobre ela mas a mim ela intriga. É uma toalhinha feita com a técnica e pontos característicos da renda nhanduti feita no Paraguay, utilizando, porém, cor e fio não usual lá.
Quer saber como a renda nhanduti é feita no Paraguay? Acesse o link http://nhanduti.blogspot.com/2010/09/fazendo-nhanduti.html



Marta Mursa ha enviado esta pieza encuentrada en el maletero de su madre. Creo ser de mediados de 1900. No tenemos más información al respecto, pero me lo intriga. Ha sido hecha con la técnica y dechados caracteristicos del ñandutí como se hace en el Paraguay, utilizando, sin embargo, color y hilo no usual allí.
¿Quieres saber cómo se hace lo encaje ñandutí en Paraguay? Visita el enlace http://nhanduti.blogspot.com/2010/09/fazendo-nhanduti.html

4 de fev. de 2011

Bastidores antigos. Da década de 40-50?

Silvana Gorab Proto Horani, aluna da Oficina que fizemos no SESC Belenzinho/SP nos trouxe estes três bastidores antigos, achados entre objetos de que uma família se desfazia aqui em S.Paulo/SP. O bastidor maior veio com a renda começada. A montagem dos menores foi uma tentativa de se fazer módulos.

22 de jan. de 2011

Pañuelo de encaje de tenerife



Vista de Brihuega
Lourdes, da cidade de Brihuega, Guadalajara/Espanha, mandou para o acervo do nosso MUSEU VIRTUAL as fotos dessa bela peça. Pedi mais detalhes a ela sobre a toalha. Recebendo, complementarei este "post".

Lourdes de Brihuega, Guadalajara / España, ha enviado para la colección del MUSEO VIRTUAL las fotos de esta hermosa pieza. Le pregunté acerca de lo pañuello y cuando recebir los detalles haré un "post" complementario.

15 de jan. de 2011

Toalhinha de pichichê de 1950-60


No início de nossa pesquisa através da amiga Regina Stella recebi esta peça em tenerife da Sra. Helena Di Sessa. Estimo que seja brasileira, da década de 1950-60, até pelo fato de ser parte do enxoval de Da. Helena. Elaborada com dois fios, tem o diametro de cerca de 20cm. 

Al comienzo de nuestra investigación la amiga Regina Stella ha portado  este mantelito en encaje de tenerife de la Señora Helena Di Sessa. Estimo que es brasileño, hecho en 1950-1960 por ser parte del ajuar de novia de D.Helena. Hecho con dos hilos y tienen diámetro circa 20 cm.
Copyright © MUSEU VIRTUAL DA RENDA TENERIFE.Todos os direitos reservados - All Rights Reserved.
Nhanduti de Atibaia